Con la Implementación de la Estrategia de Perfeccionamiento del Inglés en las universidades cubanas, iniciada en el curso escolar 2016-2017, los profesores de inglés enfrentan un gran reto, por cuanto la asignatura se proyecta formar integralmente los profesionales universitarios capaces de mostrar competencia comunicativa en al menos una lengua extranjera, fundamentalmente en idioma inglés, como aspiración sostenida desde los primeros años de nuestra Revolución, según expresa la Resolución Ministerial 16/2016.

La mayoría de los profesores de inglés han utilizado canciones o fragmentos de estas para motivar una clase determinada y los resultados son satisfactorios, siempre y cuando no se escoja una canción al azahar y esté en concordancia con los intereses de los estudiantes. La música como rama del arte, permite crear un ambiente favorable en el espacio áulico, posibilitando establecer un vínculo entre las experiencias personales de los estudiantes y el profesor. Además, propicia dar tratamiento a conflictos interpersonales de algunos miembros del grupo, situaciones amorosas, consuelo ante la pérdida de un ser querido, uso de la tecnología y atención a la diversidad entre otros. El profesor no necesariamente necesita ser un buen intérprete, pues se auxiliará de los diferentes medios para trabajar (grabadoras, celulares, televisor, etc.).

En la actualización constante que experimentan años tras años las diferentes asignaturas de los currículos propios y optativos se obvian o desusan, en algunas ocasiones, métodos y procedimientos que han sido efectivos en el proceso de enseñanza aprendizaje. Tal es el caso de las canciones en la clase de Inglés como lengua extranjera. Los momentos actuales demandan del profesor una mayor apertura a la diversidad y creatividad de nuestras clases; una vía que por antigua no deja de ser efectiva: el uso de las canciones.

 

 Si hubiese que enumerar las ventajas del uso de las canciones en Inglés para trabajar el vocabulario, la entonación, el ritmo, la comprensión auditiva y la comprensión de lectura, entre otros; se tendría que relacionar una larga lista. Porque estas posibilitan brindar tratamiento al material lingüístico y a todas las habilidades y sub-habilidades, desde la predicción hasta la comprensión detallada de un texto. Otro elemento, lo constituye la lírica del lenguaje, lo que estimula y motiva a los estudiantes hacia el aprendizaje del inglés como lengua extranjera.

El uso eficiente de canciones en las clases de Lengua Extranjera específicamente Inglés dispone de una metodología que guíe el profesor para aprovechar todas las potencialidades que estas tienen para trabajar las habilidades básicas en lengua extranjera. Es muy común trabajar con ellas solo para motivar o como actividades culturales al terminar una unidad. El profesor Akis Davanellos, director de estudio en Grecia, en su artículo “Songs methodology” precisa que con una canción se puede trabajar lo mismo que con cualquier otro texto y además sostiene que hay muchas formas de presentar canciones donde el profesor no requiere cantar.

Partamos entonces de algunos ejemplos que le permitirán la profesor de lengua extranjera utilizar canciones para desarrollar habilidades lingüísticas de: comprensión auditiva, comprensión de lectura, escritura y expresión oral (o sea de las cuatro habilidades básicas). Al trabajar la comprensión de lectura al igual que cualesquiera de las restantes habilidades debemos tener en cuenta el nivel de conocimiento que poseen los estudiantes de la lengua inglesa, eso permitirá gradar los ejercicios a trabajar transitando desde el nivel más elemental hasta el más complejo

Los elementos anteriores permitirán al profesor seleccionar una canción sencilla en el caso de los iniciantes, con un vocabulario asequible y con estructuras gramaticales conocidas. A partir de ahí planificará los ejercicios y otras tareas docentes a realizar durante la clase y/o fuera de ella. Por ejemplo: estudiantes que hayan obtenido en el recién finalizado diagnóstico de colocación el nivel A1, se le puede copiar en la pizarra el título de la canción para que ellos predigan de que tratará la canción, luego pueden escribir un diálogo con algunos de los elementos. Si la habilidad a trabajar es la comprensión auditiva, se les puede copiar en la pizarra fragmentos de  la canción o las palabras más difíciles o que resulten desconocidas para ellos, deberán completar los espacios en blanco con la palabra correcta.

Atendiendo a las posibilidades de cada profesor, es más productivo entregar a cada estudiante una hoja con la canción impresa con los espacios en blanco, porque podría constituir un instrumento evaluativo por ellos mismos (co-evaluación) ya que se intercambiarían los papeles con el compañero de al lado mientras otro/u otros completan la canción en la pizarra. Si el profesor planifica conscientemente la clase podrá trabajar palabras nuevas sin utilizar la lengua materna (sinónimos, antónimos, gestos, láminas).

Otra vía muy singular para trabajar con canciones puede ser entregar a los estudiantes tiras con oraciones de la canción para que estos a la par que la escuchen puedan ponerla en orden. Este tipo de actividad se puede hacer en pequeños grupos. Cuando la canción tiene tres estrofas se crean tres equipos y el estribillo deben cantarlo entre todos. Este tipo de trabajo posibilita la cooperación entre todos los miembros de cada equipo y puede ser competitivo si el ambiente es favorable y existen buenas relaciones entre todos los miembros, de lo contrario podría generar conflictos entre los competidores.

Todos los ejercicios se podrán ir complejizando a medida que los estudiantes eleven su nivel de conocimiento de la lengua, se podrán orientar actividades tales como: escribir cartas para los personajes de la canción, brindar la opinión acerca del tema (amor, separación, esperanza, reinicio, olvido, etc.). Los estudiantes podrán extraer información y escribir un resumen, reconstruir el texto, cambiar palabras, identificar los patrones de entonación, pronunciación y ritmo, colocar imágenes de la canción en orden lógico, inventar un nuevo título para cada párrafo, hacer una lluvia de ideas acerca del tópico (brainstorm ideas),  responder ejercicios de selección múltiple (multiple choise exercises), describir fotos relacionados con el tema, identificar el significado de palabras y frases utilizadas en el texto, describir el texto, rescribir la canción, tomar dictado de palabras, oraciones, fragmentos o la canción completa; dramatizar la canción, montar una coreografía, experiencia que puede crear un ambiente de aprendizaje favorable, sin desestimar la preparación de los estudiantes y los medios de los que dispone.

Múltiples y variadas pueden ser las actividades docentes y extradocentes que se pueden desarrollar a través de canciones, las cuales potenciarán el nivel de motivación de los estudiantes hacia la lengua extranjera. Estas pueden estimular sobremanera el uso de diccionarios de significado, pronunciación, sinónimos y antónimos por solo citar algunos de los cuales portan en los dispositivos de su propiedad (teléfonos, tabletas, USB, etc.). Los más interesados pueden ser seleccionados como miembros de clubes que podría integrar el Movimiento de Artistas Aficionados de la FEU en cualquiera de sus manifestaciones.

Trabajar con canciones no es una cuestión novedosa, pero resulta necesario subrayar que su uso se deprimió durante los difíciles años del “período especial”. En la actualidad se dispone de diferentes recursos (personales y/o institucionales) que se pueden utilizar de forma óptima para elevar el nivel de motivación de los estudiantes de diferentes carreras universitarias, hacia el aprendizaje del inglés como lengua extranjera.

La auto superación constante del profesor de inglés le permitirá sistematizar diferentes vías para incrementar el dominio del inglés y las canciones pueden ser una efectivo vehículo a partir de la adopción del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) como la base teórico-metodológica común que orienta la política nacional en lo referente al diseño de estándares, cursos de idioma inglés como lengua extranjera con fines generales y específicos (cursos presenciales y/o virtuales), metodologías de enseñanza y materiales didácticos, así como instrumentos de evaluación.

 

BIBLIOGRAFÍA

  • Akis Dananellos. Songs. Issue thirteen October 1999. English Teaching professional.
  • Eckersley, C,E y J.M. A Comprehensive English Grammar for Foreign Students. Edición Revolucionaria, 1988.
  • Leech, Geofrey y Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. Edición Revolucionaria, 1987.

 

 

 

 

 

LO ÚLTIMO DEL SITIO

Articulos favoritos

Valia Valdés / Fotos: Cortesía de Tony Quiñones y Johanys Labrado
Protagonistas

Texto y fotos: Luis Casariego
Entre tu y yo

Jordanis Guzmán Rodríguez

Plataforma WEB de la Televisión Cubana Copyright © | tv.cubana@icrt.cu  |  23 y M, Vedado | Código Postal 10200 | La Habana CUBA          

SIGUENOS

CARTELERA DE CANALES NACIONALES